Нотариальный перевод документов: всё, что вы хотели знать, но боялись спросить

Нотариальное заверение перевода – что это, и зачем оно нужно?

Нотариальное заверение перевода  – это один из видов легализации документов для последующего предоставления их в официальные инстанции. Заверение переводов осуществляет нотариус, при этом перевод должен быть выполнен переводчиком, который уже зарегистрировался у данного нотариуса, предоставив документы, подтверждающие его квалификацию. Читать дальше…


Перевод документов: доверьте работу специалисту

Вам необходимо перевести ваши личные или деловые документы на иностранный язык или с иностранного языка на русский. Причины для такой необходимости могут быть самые разнообразные: получение визы, воссоединение с семьей, поступление в вуз или поиск работы, стажировка или поездка в другую страну,  заключение контрактов с иностранными партнерами и т.п. В Волгограде перевод документов вам помогут осуществить специалисты Лингвина. Читать дальше…


Машинный перевод: не только Google Translate

Google Translate является одной из самых популярных систем мгновенного перевода в режиме онлайн. Многие уже смело ассоциируют её с понятием «машинный перевод», и это верно, но только отчасти. Хотя эта система действительно классифицируется как один из типов «машинного перевода», она – совершенно иной инструмент и разительно отличается от тех, которые используют профессиональные поставщики переводческих услуг (Language Service Providers). Читать дальше…


Аутсорсинг комплексных лингвистических услуг

Собираетесь выйти на международный рынок? Появились заманчивые варианты сотрудничества, надо срочно вести переписку на английском, переговоры и встречи, давать презентации и ездить на выставки за границу. Только одна проблема — язык! Недостаточный уровень английского, отсутствие штатных переводчиков, вся реклама и корпоративный сайт говорят только по-русски… Читать дальше…